So this week, in innovation week, make a choice between haiku or tanka, or pathya vat from Cambodia, or thanbauk from Burma, now Myanmar, to go with your prose. You may also choose another form.
Pathya vat is a four-line poem, with 4 syllables each line – and line 2 and 3 must rhyme.
Thanbauk is poetry of three lines with four syllables on each line. The rhyme pattern of thanbauk can be seen below, with 4th, 3rd and 2nd syllables rhyming in the 1st, 2nd and 3rd lines.
Let’s generally label the requirements frameworks. In tanka they are (notionally for Līgo Haibun) 5-7-5-7-7 syllables.
Should you prefer to use the haiku as is customary, there are 3 forms that are variants. One is the 5-7-5 syllable English language format, which stresses form over meaning. another one that is popular is the haiku over 3 lines with no more than 17 syllables in total, but no line requirement, and the third is freestyle with no syllable count over 3 lines.
You can find more information with examples here: Līgo Haibun Challenge 15/11-22/11
This week is quote prompt week. You do not need to include the quote in the haibun, and normally it is not included but used as inspiration for your haibun. As always, choose one.
It is not enough to know how to ride – you must also know how to fall. – Mexican Proverb
It is solved by walking. – Algerian Proverb
I am going to write my piece inspired by the Mexican Proverb and am sticking with the Haiku/Haibun formula as I am still new to this form and wanting to sit with it longer.
I tumbled off the edge of the world and fell. Long and hard into the abyss. Darkness wrapped itself around my core like some deadly serpent of the night and pulled me deep into the dread I had feared. I was lost. I gave up the endless, heartbreaking fight. I surrendered exhausted. Falling with no ground to hit. Terror wanes eventually and just falling becomes the norm. Just falling. Ha! A moment, an impulse, a blink and I am free. Dancing in the sky. There is no ground nor ever was. I never fell. I learned to fly.
All things I
thought I knew
now not true